...if not for fear of the government men would swallow each other alive.

Rabi Hanina ben Dosa

Малкиель-Жирмунский, Мирон Аркадьевич

 Мирон Аркадьевич Малкиель-Жирмунский (фр. Myron Malkiel-Jirmounsky; первоначально — Меер Аронович (Мирон Аркадьевич) Жирмунский; 3 мая[1] 1890, Санкт-Петербург — 1974, Лиссабон) — русский, французский и португальский искусствовед, литературовед и переводчик.

Содержание [убрать]
1 Биография
2 Семья
3 Книги
4 Примечания
Биография[править | править вики-текст]
Мать, Софья Яковлевна Малкиель — из известного двинского купеческого семейства Малкиель; отец — кандидат права Арон Шевахович Жирмунский (в быту Аркадий Савельевич; 1861—?) — был уроженцем Вильны, сыном купца первой гильдии Шеваха Менделевича Жирмунского (1820 — не позднее 1880) и его жены Рохли Ароновны (1821—1891).[2][3][4] Племянник отоларинголога Моисея (Максима) Савельевича Жирмунского и инженера-химика Соломона (Семёна) Савельевича Жирмунского.

Окончил 10-ю Санкт-Петербургскую гимназию (1908). В 1908—1910 годах учился в Санкт-Петербургском университете. В 1913—1914 годах учился на отделении исторических и филологических наук в Практической школе высших исследований в Париже.[5] Окончил романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где был оставлен приват-доцентом на кафедре западноевропейских литератур.[6][7] Участвовал в работе словесного отделения Петроградского института истории искусств.

После революции эмигрировал в Париж, с 1926 года преподавал в Сорбонне (курс испанского театра, западноевропейской литературы, в 1927—1940 годах — курс португальской литературы). В 1940 году бежал из оккупированного Парижа. Затем был профессором Лиссабонского университета, научным сотрудником Национального музея старинного искусства и Центра по изучению искусств и музыковедения в Лиссабоне (1941—1974).

Автор ряда трудов по истории португальской, французской, голландской и итальянской архитектуры, живописи и литературы, общей теории искусств.[8] Занимался также переводами на португальский язык и художественной критикой. Ранние статьи и рецензии, связанные с постановками В. Э. Мейерхольда, — «Комедии Камоэнса», «Комедия чистой радости», «Карло Гоцци — политик или художник»? (По поводу статьи А. А. Гвоздева «Общественная сатира Карло Гоцци») — вошли в научно-исследовательский проект по творческому наследию В. Э. Мейерхольда «Любовь к трём апельсинам» (1914—1916) (Министерство культуры Российской Федерации, Российский институт истории искусств. СПб: РИИИ, 2014).

Член-корреспондент Португальской академии изящных искусств.[9]

Семья[править | править вики-текст]
Брат — Яков Аркадьевич Жирмунский (впоследствии известен как Жак и Джакомо Жирмунский — итал. Giacomo Girmunschi, фр. Jacques Girmounsky; 1887, Санкт-Петербург — ?), итальянский художник и искусствовед, жил в Триесте. Другой брат — Константин (также итальянский художник) — был женат, с 1913 года, на сестре В. М. Жирмунского Раисе (1893—1971)[10].
Двоюродные братья — лингвист Виктор Максимович Жирмунский, журналист Яков Ноевич Блох, музыкальный педагог и виолончелист Константин Исаакович Шапиро; двоюродные сёстры — поэтесса Раиса Ноевна Блох и церковный деятель Магдалина Исааковна Лосская (в девичестве Магда Исааковна Малкиель-Шапиро, 1905—1968, жена В. Н. Лосского).[11]
Троюродные братья (по материнской линии) — писатель Юрий Николаевич Тынянов и филолог-романист Яков Львович Малкиель.[12][13]
Племянница — поэт, переводчик, литературный критик Тамара Жирмунская (род. 1936), жена режиссёра-документалиста Павла Сиркеса.[14]
Книги[править | править вики-текст]
Essai d'analyse des procédés littéraires de Warr. Montpellier: Société des Langues Romanes, 1926.
Quelques remarques sur la datation du «Tristan» de Thomas. Discussion de méthode. Paris: Éditions S.A.P.E., 1927.
Le Rôle de l'économie spirituelle dans l'économie nationale. Paris: Impr. de Vaugirard, 1929.
Les tendances de l'architecture contemporaine. Paris: Libraire Delagrave, 1930.
L'art de Torquato Tasso dans la «Gerusalemme Liberata». Paris: E. Leroux, 1931.
C. B. Lewis, Classical mythology and Arthurian romance. Paris: E. Leroux, 1932; Oxford, 1932.
Algunas notas sôbre a arte de Camões nos «Lusíadas». Lisboa: Seara Nova, 1932.
Le Architetture nuove in Francia. Milano, Roma, Treves, Treccani-Tumminelli, 1932.
La Vérité historique. Paris: Éditions S.A.P.E., 1934.
La Race et la Nation. Paris: Éditions S.A.P.E., 1935.
La Langue et la pensée. Paris: Éditions S.A.P.E., 1935.
L'Art populaire existe-t-il? Paris: Éditions S.A.P.E., 1936.
Notes sur les trois rédactions du «Roland furieux» de l'Arioste. Paris: E. Droz, 1936.
The Study of the artistic antiquities of Dutch India. Harvard-Yenching Institute: Baltimore, printed by J. H. Furst Co., 1939.
Problèmes des primitifs portugais. Lisboa: Coimbra editora, 1941.
L'esprit classique et l'esprit romantique dans les «primitifs» portugais. Lisbonne: Institut français au Portugal, 1941.
Vers une méthode dans les études des «primitifs» portugais. Lisboa: Livraria Bertrand, 1942.
L'historien d'art, le 'connaisseur' et le critique d'art. Lisboa: Instituto para a Alta Cultura, Centro de Estudos de Arte e Museologia, 1943.
Os Painéis denominados de Mestre do Paraiśo. Lisboa: I. Bertrand Ltda, 1943.
Duas formas de expressão opostas na história da arte. Lisboa: Seara nova, 1943.
La «Vierge aux Anges» du Musée national de l'art ancien. Lisboa, 1944.
Determinação dos valores na história da arte. Lisboa, 1945.
La formation du style de la peinture portugaise au XVI.e siècle (Le maître de Sardoal). Lisboa, 1945.
Preconceitos da época. Lisboa: Istituto para a Alta Cultura, 1947.
La Langue et la Pensée. Lisboa: Jorge Fernandez, 1947.
Problèmes de l'histoire de l'art. Cadernos do Centro de Estudos de Arte Museologia, 4. Lisboa, 1951.
Le Rôle de l'atelier et des collaborateurs dans l'oeuvre de Léonard de Vinci. Lisboa: Musée national de l'art ancien, 1951.
Les théories d'art au moyen age, a identidade da crítica de arte e da crítica literária do Renascimento. Серия «Cadernos do Centro de Estudos de Arte e Museologia», 6. Lisboa, 1955.
Três roteiros desconhecidos de Aḥmad Ibn-Mādjid: segundo o único manuscrito do Instituto de Estudos Orientais da Academia de Ciências da U.S.S.R. Lisboa: Comissão executiva das comemorações do V centenário da morte do infante D. Henrique, 1957.
Pintura à sombra dos mosteiros: a pintura religiosa portuguesa nos séculos XV e XVI. Lisboa: Edicoes Atica, 1957.
L'Exposition de l'art de gandhara au musée national de l'art ancien. Lisboa: Ed. Grafica portuguesa, 1958.
Aḥmad Šihāb ad-Dîn Ibn Maǧīd as-Saʻdī. O Piloto arabe de Vasco da Gama (Roteiro de Safala, por Ahmad Ibn-Maǧid, na versão portuguesa de Myron Malkiel-Jirmounsky, segundo a edição rusa de Teodor A. Chumovsky). Lisboa: Comissão executiva das comemorações do V Centenário da morte do infante D. Henrique, 1959.
Escola do Mestre de Sardoal. Серия «Nova colecção de arte portuguesa», 15. Lisboa: Artis, 1959.
A Arte de Gandhara no Paquistâo. Lisboa: Museo de Arte Antiga, 1959.
Três roteiros desconhecidos de Aḥmad Ibn-Mādjid, o piloto árabe de Vasco da Gama. trad. de Myron Malkiel Jirmounski. Lisboa, Comissão Executiva das Comemorações do v Centenário da morte do Infante D. Henrique, 1960.
Bernard Berenson. Lisboa: Ed. Grafica portuguesa, 1960.
O «realismo» na pintura italiana. Lisboa, 1962.
L'Art et les idées. Les expressions artistiques comme expressions de la vie de l'esprit. Lisboa: editorial tecnica e artistica, 1964.
O elemento nacional na arte. Lisboa: Separata da Revista «Ocidente», 1965.
A Psicologia do artista. Lisboa: Ocidente, 1966.
A «Arte popular» e a «Arte culta». Lisboa, 1967.
A Arte copta. Lisboa, 1968.
Le rôle de la personnalité dans l'histoire de l'art. Lisboa, 1969.
Que doit-on entendre par l'«Art populaire»? Lisboa, 1970.
El arte y la vida del espiritu. Madrid Editorial Prensa Española, 1973.
Примечания[править | править вики-текст]
↑ Показывать компактно
↑ Список участников Пушкинского семинария при Санкт-Петербург­ском университете (1908—1913): По другим данным, М. А. Жирмунский родился 30 мая.
↑ К. Мочульский «Письма к В. М. Жирмунскому»
↑ О купцах первой гильдии, московских строительных подрядчиках, потомственных почётных гражданах и коммерции советниках братьях Самуиле и Исааке Малкиелях подробно писал беллетрист В. А. Гиляровский в «Москве и москвичах» (1926); московская фирма братьев Малкиель имела филиал в Петербурге. Самуил Миронович (Шмуил Меерович) Малкиель (1836—?) был также владельцем литейного завода и Елисеевского дома; его сын — инженер-технолог Матвей Самуилович (Марк, Меер-Мордух Шмуилович) Малкиель (1857 — не ранее 1928) — в 1879 году основал в Москве кожевенный завод (его дочь Надежда Матвеевна Матвеева была артисткой Малого театра); дочь — детская писательница Софья Самойловна Малкиель — оказывала финансовую поддержку художнику Исааку Левитану и была дружна с А. П. Чеховым, с которым состояла в переписке и её сестра Мария Самойловна (Самуиловна) Малкиель (1874—1942, погибла в блокаду Ленинграда).
↑ Аарон (Аркадий) Савельевич Жирмунский: Выпускник шестиклассной прогимназии Виленской 2-й гимназии (1881).
↑ École pratique des hautes études, Section des sciences historiques et philologiques: Liste des élèves et des auditeurs réguliers pendant l'année scolaire 1913—1914
↑ Филологический факультет СПбУ
↑ Дом-музей Марины Цветаевой
↑ Malkiel-Jirmounsky, Myron
↑ The Study of the artistic antiquities of Dutch India
↑ События первой мировой войны вынудили их навсегда остаться в Италии, куда они отправились в свадебное путешествие. До конца 1920-х годов они переписывались с родными в Ленинграде; В. М. Жирмунский навещал сестру во время научных командировок. Р. М. Жирмунская преподавала в Риме русский язык.
↑ В. П. Зубов «Страдные годы России»: Мирон Малкиель-Жирмунский приходился Виктору Жирмунскому двоюродным братом и по матери и по отцу.
↑ Другой троюродный брат — манхеттенский юрист и политик Леон Эндрю Малкиель (англ. Leon Andrew Malkiel, 1866—1932) — баллотировался на пост верховного прокурора штата Нью-Йорк в 1904 году и на пост судьи апелляционного суда Нью-Йорка (от партии социалистов) в 1912 и 1920 годах.
↑ Guide to the Yakov Malkiel Papers
↑ Тамара Жирмунская «Что отдал — то твоё...»






The article is about these people: Myron Meir Malkiel-Zhirmunsky

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family