One man's candle is light for many.

Talmud, Shabbat

Кобрин, Леон Рафаилович

— писатель. Род. в 1872 г. В 1892 г. К. поселился в Нью-Йорке, где первое время работал в мастерских. Его рассказ "A-Merder aus Liebe", появившийся в "Arbeiterzeitung", обратил на себя внимание, и К. отдался литературной работе. В своих повестях и рассказах (вышли отдельно в 1910 г.) К. описывает быт американского и русского еврейства. К. принадлежит к реалистско-натуралистической школе; отличаясь наблюдательностью и значительной изобразительной силой, К. часто грешит, однако, отсутствием меры и излишним сгущением красок. Эти недостатки К. особенно резко проявляются в его большом романе "Di Immigranten" (1910). К. пишет также много для театра, и его пьесы пользуются большим успехом; в своих позднейших драмах К. уделяет все больше внимания внешним сценическим эффектам. К. много также переводил из европейских классиков: Зангвиля, Достоевского, Золя, Мопассана, Тургенева, Толстого, Чехова, Горького. Многие из рассказов К. переведены на русский, немецкий и англ. языки.

Ср.: предисловие к Gesammelte Schriften K. (1910); Wiener, History of jidish. lit. index; Рамбо, в "Восходе", 1899, XII.

К. Ф.








The article is about these people:   Kobrin, Leon Rafailovich

This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family