Беер-Шеба
(Вирсавия) — город на юге Палестины, в 20 римских милях южнее Хеброна и в 42 милях от Иерусалима (ср. Суд. 20, 1; II Сам., 17, 11; I Цар., 5, 5). В Б.-Ш. поселился Авраам после того, как Господь велел ему принести в жертву Исаака (Быт., 22, 19). Последний также жил здесь некоторое время и воздвиг жертвенник в честь Иеговы (Быт., 26, 25); наконец, пребывание в Б.-Ш. имел и Яков. В эпоху разделения страны на уделы Б.-Ш., в числе других городов, первоначально досталась колену Иудину (Иош., 15, 28), но затем перешла к Симеонову колену, "уделы которых были среди уделов Иудиных" (Иош., 19, 2), хотя все время продолжала считаться входящей в состав владений Иуды (II кн. Сам., 24, 7). Б.-Ш. считалась крайним южным пунктом Палестины; поэтому ею и городом Даном, крайним северным пунктом страны, измерялась длина всей Палестины (Суд., 20, 1); после разделения страны на царства протяжение царства Иудейского измерялось от Б.-Ш. до Гебы (II Цар., 23, 8) или от Б.-Ш. до гор Ефраимских, служивших северной границей Иудеи (II Хрон., 19, 4). Когда Самуил состарился и вручил бразды правления сыновьям, резиденцией их стал город Б.-Ш. (I Сам., 8, 2). Сюда бежал пророк Илия, скрываясь от преследований Изебели (I Цар., 19, 3). Значение города, несомненно, возросло при Иоаше, мать которого, Цибея, происходила из Б.-Ш. (II Цар., 12, 2). Играя важную роль в истории Иудейского царства вообще, Б.-Ш. в эпоху Амоса приобрела особенное значение, как центр идолопоклонства (Ам., 5, 4 и сл.; 8, 14). В последний раз Б.-Ш. упоминается у Нехемии (11, 27) в числе тех городов, где поселились евреи по своем возвращении из изгнания. — В 4 в., во времена Иеронима и Евсевия, на месте Б.-Ш. находилось большое поселение, игравшее роль временной стоянки для римских отрядов, проходивших через эту местность. В эпоху мусульманского владычества город служил резиденцией христианских епископов; после этого память ο нем теряется до 14 столетия, когда его вновь открывает сэр Джон Мандевилль, предпринявший научную экспедицию от Синая до Хеброна. Затем Б.-Ш. снова забывается до открытий Робинсона, по словам которого это место и доныне носит у арабов название "Bir es-Saba". Он нашел там семь, по-видимому, весьма древних цистерн, с очень вкусной и прозрачной водой (см. рисунок).
Цистерны Беер-Шебы (с фотографии).
В настоящее время от древней Б.-Ш. остались одни только развалины. — Значение имени Б.-Ш. несколько спорно. Одни полагают, что оно означает "колодезь клятвы", а по мнению других, напр. Stade, "седьмой колодец"; Библия придерживается обоих толкований (Быт., 21, 31, 26, 33). Однако по точному грамматическому смыслу, Б.-Ш. следует переводить через "колодезь семи". — Исходя из того, что сказано: "И он (Илия) прибыл в Беер-Шебу иудейскую" (I Цар., 19, 3), некоторые полагают, что в Палестине существовал еще другой город того же имени. — Ср.: G. A. Smith, Historical geography of the Holy Land, стр. 279—286; Robinson, Biblical researches, I, стр. 204; Guerin, Judée, II, 278—283; Rosenberg, Ozar ha-Schemoth, s. v.; Hull, Mount Seir, Sinai and Western Palestine.
Г. Кp.
Discussion
Please log in / register, to leave a comment