
Марк Турков
Писал на идиш. Окончил польскую гимназию. Учился в школе драматического искусства и киношколе в Варшаве. В начале 1920-х гг. занялся журналистикой, стал членом редакционной коллегии газеты «Момент» (редактор Ц. Х. Прилуцкий, 1862–1942; см. также Н. Прилуцкий), в которой проработал 17 лет (с 1922 по 1939 гг.); был политическим обозревателем и специальным корреспондентом газеты при Лиге Наций в Женеве (Швейцария). Участвовал в польско-литовских мирных переговорах в Кенигсберге в 1928 г. В 1933–38 гг. был секретарем антигитлеровского комитета в Польше. В 1939 г. переехал в Буэнос-Айрес. С 1946 по 1954 гг. возглавлял организацию ХИАС в Южной Америке. С 1954 г. был избран латиноамериканским представителем во Всемирный еврейский конгресс. Был также президентом южноамериканской федерации польских евреев и вице-президентом Всемирного союза польских евреев, был в числе основателей серии изданий «Дос пойлише иднтум» («Польское еврейство») в Буэнос-Айресе.
Сотрудничал в изданиях на идиш в Польше, Аргентине, Канаде, Эрец-Исраэль, Франции, а также в еврейских изданиях на польском языке («Наш пшеглёнд», «Тыгодник жидовски» и «Жиче жидовске»), где помимо статей публиковал и перевод на польский с идиш художественных произведений.
Автор книг «Видуй» («Исповедь», Варшава, 1922; драматический этюд); путевых заметок «Данциг ойф а вулкан» («Данциг на вулкане», 1932; то же в переводе на польский); «Рузвелтс Америке» («Америка Рузвельта», 1937); «Ойф идише фелдер» («На еврейских полях», 1939; о поездке по еврейским колониям Аргентины). Главный его труд «Ди лецте фун а гройсн дор» («Последние из великого поколения», Буэнос-Айрес, 1954) — исторические зарисовки и воспоминания.
КЕЭ

Обсуждения
Пожалуйста войдите / зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий