Книга еврейской мудрости

Один человек хочет жить, но не может. Другой может, но не хочет.

Пословица на идиш

Ирина Кузнецова

Ирина Кузнецова

  • Текущее место жительства
  • Места жительства
  • Сферы деятельности
    Гуманитарная
    Гуманитарная деятельность -

    К этому виду деятельности относятся следующие профессии:

    • учитель,
    • адвокат,
    • врач,
    • журналист и пр.
  • Категории
    Еврей,
  • Комментарии
    Переводчик с французского и журналист, работала в журнале «Иностранная литература». Переводила стихи Г.Аполлинера, А.Рембо, Ш.Кро, М.Деборд-Вальмор, Б.Ноэля, А.Боске, М.Уэльбека, романы А. де Виньи, А.Ланжевена, Колетт, А.Камю, Х.Семпруна, эссеистику Т.Готье, М.Пруста, Э.Ионеско, А.Моруа. Лауреат премии "Инолиттл" (1997) за перевод повести В.Денона "Ни завтра, ни потом", премии имени Мориса Ваксмахера (2000) за перевод книг Натали Саррот "Откройте" и "Здесь".
  • Источник информации
    http://www.bard.ru/html/Kuznecova_I..htm

Статьи

Семейное древо


Ирина Кузнецова

(1948, Москва - )


(Ноябрь 30, 1916, Санкт Петербург - Июль 28, 2010, Москва)

Обсуждения

Пожалуйста войдите / зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий

Данная информация была опубликована пользователем Дмитрий Филатов. Администрация сайта не несет ответственности за ее содержание. По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь к автору. В спорных ситуациях вы можете обратиться к нам.

Добро пожаловать в JewAge!
Узнайте о происхождении своей семьи