Article author:
Am haZikaron
This information is published under GNU Free Document License (GFDL).
You should be logged in, in order to edit this article.
The fool folds his hands and eats his own flesh. Kohelet 4:5 |
Фамилия Дыскин (Дискин) относится к так называемым «матрономическим» еврейским фамилиям, то есть к фамилиям, образованным от личных женских имен. Большое количество подобных фамилий возникло в связи с тем, что с древних времен статус женщины в иудаизме был значительно...
Discussion
Yaacov Belkin
Фамилия Дыскин образована от еврейского женского имени Адаса (это чисто ивритский вариант).
Польские, литовские и белорусские евреи говорили на идише и произносили это имя как - Дыся.
Вариант же российских евреев говоривших на идише был - Дася. Для примера: русское имя Дарья в быту произносилось как - Даша. Подведем черту: еврейка ,которой дали пр рождении имя Адаса и записали это естественно на иврите, в польском варианте имела имя Дыся. Когда евреям стали выдавать "паспорта" то фамилию давали по имени матери (признавались только христианские браки и отец еврей не имел в глазах властей официального статуса). Если имя матери Ривка , то фамилию давали - Ривкин, если мать звали Дыся (Адаса) то - Дыскин.
Фамилия Дыскин не имеет никакого отношения к созвучному ей белорусскому слову "Дыска".
К примеру не ни какой связи между животным "тушкан" и созвучным ему английским глаголом
to scan (тускан).
Please log in / register, to leave a comment