ורה
ורה
-
לידה
18901890 רגיל
1889 יל
ה תרנ עברי -
פטירה
19641964 רגיל
1963 יל
ה תשכד עברי -
גיל
73
- הורים
- בני זוג
- ילדים
-
הערות
переводчица с английского, французского и немецкого языков. В 1928 году она окончила курсы иностранных языков им. Г.В. Чичерина. Получила известность после выхода в свет перевода романа Э.Хемингуэя «Фиеста» (1935). В.Топер отдавала много сил редакторской работе: в 1963-64 гг. под ее редакцией вышли т. 1 – 4 «Театра» Бертольда Брехта. Работы В.Топер, одного из ведущих мастеров русской переводческой школы, отличает тонкое понимание авторского замысла и филигранная отделка стиля. Наиболее известные произведения: Ч.Диккенс «Тяжелые времена» Дж.Олдридж «Дипломат» М.Твен «Налегке» Ф.Харди «Власть без славы» Кроме того, ею переведены произведения таких писателей, как Ш.О’Кейси, Б.Шоу, Дж. Лондон, А. Бирс, Э. Колдуэлл (с английского), Мопассан, П.Мериме (с французского), Т.Манн, С.Цвейг, Ф.Кафка (с немецкого) и др.
כתבות
Family tree
(18591859 רגיל
1858 יל
ה תריט עברי, פולנגן - 19281928 רגיל
1927 יל
ה תרפח עברי, מוסקבה)
מידע זה פורסם על ידי המשתמש Shamaja Reciker. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.
תגובות
Please log in / register, to leave a comment