מאיר

מאיר

מאיר
  • אבי אבות המשפחה
  • Living places
  • הערות
    Данные взяты из генеалогического дерева семьи Закс из Франфурта на Майне. По воспоминаниям Софии Эльяшевой (праправнучки): "У брата матери хранились какие-то старые документы. Они были, так рассказывали, на старо-польском языке. По этим документам, один из прадедов владел мельницей и домом - усадьбой на земле, арендованной у какого-то помещика (очевидно в Польше?). Перешло ли все это к нему по наследству? Надо думать, что так. Так как первоначальные всякие купчие и арендные бумаги были почему-то на старо-польском, значит еще со времени самостоятельности Польши. Из слов дяди, которому рассказал об этом отец, я знала, что при Павле (а м.б. все началось еще при Екатерине) прадед наш сделался жертвой мошенничества. Для какой-то срочной уплаты ему понаобилась некая сумма. Эту сумму редложил ему сосед помещик, с которым он много лет был знаком и которого много раз выручал. Для формы прадед выдал своему кредитору соответствующую бумагу: если в срок ссуда не будет возвращена, все имущество прадеда переходит в руки кредитора. Как и почему прадед так доверчиво отнесся к своему соседу, мы, конечно, не знаем. Но как-бы то ни было, когда подошел срок возвращения долга и прадед с нужной суммой поехал к своему соседу отдавать долг, соседа дома не оказалось. И не оказывался он дома до тех пор, пока не истек срок возвращения долга... А когда срок подошел , сосед-кредитор, "друг и приятель", ничтоже не сумнящеся, выгнал прадеда из его владений и присвоил себе все его имущество на самом законном основании: долг вовремя возвращен де не был! Ну, пошли, как водится, всякие тяжбы. Нашелся какой-то влиятельный человек в Петербурге. Подана была жалоба императору Павлу. И получен был царский рескрипт о возвращении прадеду его добра. Но не суждено было внукам и правнукам расти в богатстве: человек, везший рескрипт царя, где-то по дороге утонул с бумагой. Все осталось по-старому. Судя по датам и месту жительства, этот Закс, пострадавший от недобросовестности соседа, был Мейер Шмуйлевич, живший около 1780-1839 гг. в Шавлях, то есть дед моего деда - его профессия в родословной не указана, но так как его сын Яков Мейерович, дедушка моей матери, родившийся в Шавлях, умер уже Жагорах, то вполне возможно, что он то и бедствовал после потери имущества. Но может быть это был и отец его, живший в Шавлях и умерший около 1795 года? Его звали Шмуэль Янкелевич и былон арендатором мельницы. А может быть это был не он, а отец его, Яков, о котором известно, что он был мельником и арендатором корчмы Пошужвы (Poszuswa) в Российском уезде около Шавель и умер около 1780 года? Даже раньше этого года. Кто из них подавал петицию Павлу? Из данных хроники видно только, что в 18 веке семья жила в Российском уезде около Шавель, потом переселилась в Шавли, где еще занималась мельничным делом и только при моем прадеде Якове Закс - около середины 19 века переселилась в местечко Жагоры, где Яков Закс, родившийся еще в Шавлях в 1804 году, занимался часовым мастерством и мелкой торговлей (вероятно тоже часами и их деталями)". "Он первый по документам обладает фамилией, писавшейся Zaxs. Кроме того известно еще, что у него было три брата: Мовша, Нохум и Исаак".
  • מקור מידע
    Перепиь по Литве; Также данные взяты из генеалогического дерева семьи Закс из Франфурта на Майне

כתבות

Family tree


מאיר

(17711771 רגיל
1770 יל
ה תקלא עברי
- 18391839 רגיל
1838 יל
ה תקצט עברי
, שבלי)


(before 1760before 1760 רגיל
before 1759 יל
before ה תקכ עברי
- about 1795about 1795 רגיל
about 1794 יל
about ה תקנה עברי
, שבלי)


(17901790 רגיל
1789 יל
ה תקנ עברי
- )


(17981798 רגיל
1797 יל
ה תקנח עברי
- )


(after 1800after 1800 רגיל
after 1799 יל
after ה תקס עברי
- )


(18041804 רגיל
1803 יל
ה תקסד עברי
, שבלי - 18761876 רגיל
1875 יל
ה תרלו עברי
, Žagory)

תגובות

Please log in / register, to leave a comment

מידע זה פורסם על ידי המשתמש Marina Milevskaya. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.

ברוכים הבאים ל JewAge!
חפש מידע אודות מקורות משפחתך