יקוב

יקוב

  • אבי אבות המשפחה
  • תחום העיסוק
    תחום היזמות והניהול
    Enterprise -
    activity related to business and commercial work.

    This type of activity includes following professions:

    • manager,
    • businessman,
    • director,
    • high-level bureaucrat, etc.
  • הערות
    Неразборчиво: Uhrmaches u. торговец. Данные взяты из генеалогического дерева семьи Закс из Франфурта на Майне. По воспоминаниям Софии Эльяшевой (правнучки): Перешло ли все это к нему по наследству? Надо думать, что так. Так как первоначальные всякие купчие и арендные бумаги были почему-то на старо-польском, значит еще со времени самостоятельности Польши. Из слов дяди, которому рассказал об этом отец, я знала, что при Павле (а м.б. все началось еще при Екатерине) прадед наш сделался жертвой мошенничества. Для какой-то срочной уплаты ему понаобилась некая сумма. Эту сумму редложил ему сосед помещик, с которым он много лет был знаком и которого много раз выручал. Для формы прадед выдал своему кредитору соответствующую бумагу: если в срок ссуда не будет возвращена, все имущество прадеда переходит в руки кредитора. Как и почему прадед так доверчиво отнесся к своему соседу, мы, конечно, не знаем. Но как-бы то ни было, когда подошел срок возвращения долга и прадед с нужной суммой поехал к своему соседу отдавать долг, соседа дома не оказалось. И не оказывался он дома до тех пор, пока не истек срок возвращения долга... А когда срок подошел , сосед-кредитор, "друг и приятель", ничтоже не сумнящеся, выгнал прадеда из его владений и присвоил себе все его имущество на самом законном основании: долг вовремя возвращен де не был! Ну, пошли, как водится, всякие тяжбы. Нашелся какой-то влиятельный человек в Петербурге. Подана была жалоба императору Павлу. И получен был царский рескрипт о возвращении прадеду его добра. Но не суждено было внукам и правнукам расти в богатстве: человек, везший рескрипт царя, где-то по дороге утонул с бумагой. Все осталось по-старому. Судя по датам и месту жительства, этот Закс, пострадавший от недобросовестности соседа, был Мейер Шмуйлевич, живший около 1780-1839 гг. в Шавлях, то есть дед моего деда - его профессия в родословной не указана, но так как его сын Яков Мейерович, дедушка моей матери, родившийся в Шавлях, умер уже Жагорах, то вполне возможно, что он то и бедствовал после потери имущества. Но может быть это был и отец его, живший в Шавлях и умерший около 1795 года? Его звали Шмуэль Янкелевич и былон арендатором мельницы. А может быть это был не он, а отец его, Яков, о котором известно, что он был мельником и арендатором корчмы Пошужвы (Poszuswa) в Российском уезде около Шавель и умер около 1780 года? Даже раньше этого года. Кто из них подавал петицию Павлу? Из данных хроники видно только, что в 18 веке семья жила в Российском уезде около Шавель, потом переселилась в Шавли, где еще занималась мельничным делом и только при моем прадеде Якове Закс - около середины 19 века переселилась в местечко Жагоры, где Яков Закс, родившийся еще в Шавлях в 1804 году, занимался часовым мастерством и мелкой торговлей (вероятно тоже часами и их деталями)". "Прадед мой, Яков, женат был два раза. Первая его жена, Нетта Марголин родила трех дочерей и одного сына. Только одна из дочерей оставила потомков - кто-то Мандельштам, кто-то Залгаллер...". "Второй раз прадед женился на вдове, по имени Фейге. И эта, вторая жена жила недолго, судя по тому, что в воспоминаниях - личных - моей матери, бабушка эта не встречалась. Кроме того, самый факт, что матери моей дано было ее имя, говорит о том, что ко времени рождения мамы, то есть к 1864 году, бабушки ее уже в живых не было. Значит умерла она не очень старой. К сожалению, фамилия ее неизвестна мне."
  • מקור מידע
    Перепись по Литве, а также из генеалогического дерева семьи Закс из Франфурта на Майне

כתבות

Family tree


יקוב

(18041804 רגיל
1803 יל
ה תקסד עברי
, שבלי - 18761876 רגיל
1875 יל
ה תרלו עברי
, Žagory)


(17711771 רגיל
1770 יל
ה תקלא עברי
- 18391839 רגיל
1838 יל
ה תקצט עברי
, שבלי)


(about 1804about 1804 רגיל
about 1803 יל
about ה תקסד עברי
- )


(after 1824after 1824 רגיל
after 1823 יל
after ה תקפד עברי
- )


(after 1824after 1824 רגיל
after 1823 יל
after ה תקפד עברי
- )


(18291829 רגיל
1828 יל
ה תקפט עברי
, Žagory - 18561856 רגיל
1855 יל
ה תרטז עברי
, Žagory)


(18031803 רגיל
1802 יל
ה תקסג עברי
- before 1864before 1864 רגיל
before 1863 יל
before ה תרכד עברי
)


(18361836 רגיל
1835 יל
ה תקצו עברי
, Žagory - 18571857 רגיל
1856 יל
ה תריז עברי
, Žagory)


(יולי 9, 1841יולי 9, 1841 רגיל
יוני 27, 1841 יל
כ תמוז ה תרא עברי
, Žagory - יולי 25, 1919יולי 25, 1919 רגיל
יולי 12, 1919 יל
כז תמוז ה תרעט עברי
, Riga)

תגובות

Please log in / register, to leave a comment

מידע זה פורסם על ידי המשתמש Marina Milevskaya. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.

ברוכים הבאים ל JewAge!
חפש מידע אודות מקורות משפחתך