If I am I because I am I, and you are you because you are you, then I am I and you are you. But if I am I because you are you and you are you because I am I, then I am not I and you are not you!

Menachem Mendel of Kotzk

Mihel Michail Greenfeld

Mihel Michail Greenfeld

Mihel Michail Greenfeld
  • Occupation types
    Socio-intellectual
    Socio-intellectual activity –

    This type of activity includes following professions:

    • teacher,
    • lawyer,
    • doctor,
    • journalist, etc.
    Scholarly
    Scholarly activity -
    activity related to the expansion of the limits of knowledge.

    This type of activity includes following areas:

    • science,
    • philosophy,
    • theology, etc.
  • Tags
    Converted to Christianity, Jewish,
  • Comments
    Русский переводчик римской поэзии и прозы, французской и немецкой литературы, филолог-латинист, педагог, автор учебных пособий для изучающих латинский язык и по другим академическим предметам. Будучи студентом юридического факультета одесского Императорского Новороссийского университета 28 сентября 1903 года в университетской церкви перешёл из иудейской веры в православие(2). Это позволило ему получить российское подданство, на которое законодательно не могли претендовать иностранные подданные иудейского вероисповедания. После окончания Новороссийского университета жил в Одессе, работал присяжным поверенным округа Одесской судебной палаты(3) и одновременно в книгоиздательстве М. С. Козмана, для которого выполнил ряд многократно переиздававшихся комментированных двуязычных переводов римской поэзии и прозы с латинского языка с приложением словников и учебных материалов по латинской грамматике и синтаксису. Для этого же издательства подготовил хрестоматии современной французской и немецкой литературы, учебные пособия с ключами для чтения римской литературы и изучения латинского языка, а также методические материалы и повторительные курсы по различным дисциплинам, в том числе курс статистики. Среди переведённых им римских авторов были Гай Юлий Цезарь («Записки о Галльской войне»), Публий Овидий Назон, Публий Вергилий Марон («Энеида»), Тит Ливий («Римская история»), Гай Крисп Саллюстий («Югуртинская война»), Марк Туллий Цицерон («Речи против Вереса», «Речи против Катилины», «За Архия поэта», «Речь в защиту Т. Анния Милона», «Речь перед Гаем Цезарем за Квинта Лигария», «О назначении Гнея Помпея полководцем»), Квинт Гораций Флакк(4). Переводил прозу, поэзию и драматургию Вольтера («История Карла XII»), Мопассана, Мольера («Скупой»), Золя, Кларети, Сарду, Доде, Абу, Фёйе («Роман молодого бедняка»), Арена, Коппе, Терье, Пихлера, Мейера, Штерна, Мюлленбаха, Ахлейтнера, Ганггофера, Геббеля, Шиллера, Эмиля Будде и других писателей. Жил в Одессе на Княжеской улице, № 40.
  • Information source
    Вики

Articles

Family tree


Mihel Michail Greenfeld

(January 7, 1881January 7, 1881 Gregorian
December 26, 1880 Julian
Shevat 7, 5641 Hebrew
, Kishinev - )


(Brody - )

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

This information was published by the user Benjamen Kretz. The administration of the site is not responsible for the content of this information. If you have any questions, please contact author. In cases of dispute, please contact us.

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family