How can one take delight in the world unless one flees to it for refuge?

Franz Kafka

Michail Frid

Michail Frid

  • Living places
  • Comments
    Воспоминания Софии Эльяшевой: "Где-то в Позелве, недалеко от бабушки жила сестра отца, тетя Матильда. Светлая комната с большой печью. На полках блестящая медная посуда. На руках у тети ребенок - очень кудрявый, светлый, и кудряшки долотятся. Это мой двоюродный брат Миша. Ему около двух лет. Около них беленькая козочка". "Баловнем в семье, "принцем" и "узаконенным лентяем" был сын - Миша: ученик коммерческого училища. Очки, легкая сутолость и насмешки над сестрами". "Михаил Исаевич Фрид. Мише теперь, вероятно, около 55-57 лет. Он юрасконс (неразборчиво) уже 6 лет, женат. Жена его - армянка - Ева Мануиловна Попова, маленькая изящная брюнетка. Сын у них-Юрий, красивый мальчик, смешанного типа. Встречаю их редко, хотя живут в Москве. У Мишы - способности и любовь к художественному-декоративному, к мелким поделкам, резьбе, фотографии, карикатуре, переплетству, у него была недурная библиотека, постоянно распроданная (неразборчиво). Он - любитель книг, вообще коллекционер. Но реальные нужды и трезвая семья переключили его основательно. В первом браке с Анной Львовной он вполне мог предаваться своим склонностям, работал без переутомления, особых обязанностей не было, жена опекала и баловала. Лениво он позволял себя любить и оберегать от прозы жизни". "Но судьба столкнула его с этой удобной мягкой тропки. Он влюбился в Еву, женщину много моложе с очень крепкой и трезвой маленькой рукой. И впрягся и очень покорно везет семейный весьма ... воз: жену, тещу, и сына, очень любимого, для которого ничего не жалко. Так жизнь исправляеь изъяны и недостатки личности". "До революции Миша уезжал в Америку. Но даже Америка не переквалифицировала его барство (откуда оно только? В такой трудовой семье?) в трудолюбие. Он не научился там ни работать, ни стараться выбиться на поверхность. Чем то служил - не то в фотографии, не то у художника... Вернулся после революции без денег, но с неким лоском, который вообще , гармонирует с его манерой говорить и цедить слова. Довольно остроумен, не глуп, импонирует этакой ноншалантностью (неразборчиво) манер... Но жизнь переборола лень - поставила на его пути Еву, и он покороно впрягся и не без удовольствия везет. Поучительная картина. Кто понимает, как говорила Сонечка (Фрид)".
  • Information source
    Семейный архив семьи Закс из Франкфурта на Майне

Articles

Family tree


Michail Frid

(after 1882after 1882 Gregorian
after 1881 Julian
after 5642 Hebrew
- after 1950after 1950 Gregorian
after 1949 Julian
after 5710 Hebrew
)


(about 1862about 1862 Gregorian
about 1861 Julian
about 5622 Hebrew
- about 1910about 1910 Gregorian
about 1909 Julian
about 5670 Hebrew
)


(18621862 Gregorian
1861 Julian
5622 Hebrew
- 19341934 Gregorian
1933 Julian
5694 Hebrew
)


(after 1902after 1902 Gregorian
after 1901 Julian
after 5662 Hebrew
- )

Discussion

Please log in / register, to leave a comment

This information was published by the user Marina Milevskaya. The administration of the site is not responsible for the content of this information. If you have any questions, please contact author. In cases of dispute, please contact us.

Welcome to JewAge!
Learn about the origins of your family