מיכאיל פריד

מיכאיל פריד

  • Living places
  • הערות
    Воспоминания Софии Эльяшевой: "Где-то в Позелве, недалеко от бабушки жила сестра отца, тетя Матильда. Светлая комната с большой печью. На полках блестящая медная посуда. На руках у тети ребенок - очень кудрявый, светлый, и кудряшки долотятся. Это мой двоюродный брат Миша. Ему около двух лет. Около них беленькая козочка". "Баловнем в семье, "принцем" и "узаконенным лентяем" был сын - Миша: ученик коммерческого училища. Очки, легкая сутолость и насмешки над сестрами". "Михаил Исаевич Фрид. Мише теперь, вероятно, около 55-57 лет. Он юрасконс (неразборчиво) уже 6 лет, женат. Жена его - армянка - Ева Мануиловна Попова, маленькая изящная брюнетка. Сын у них-Юрий, красивый мальчик, смешанного типа. Встречаю их редко, хотя живут в Москве. У Мишы - способности и любовь к художественному-декоративному, к мелким поделкам, резьбе, фотографии, карикатуре, переплетству, у него была недурная библиотека, постоянно распроданная (неразборчиво). Он - любитель книг, вообще коллекционер. Но реальные нужды и трезвая семья переключили его основательно. В первом браке с Анной Львовной он вполне мог предаваться своим склонностям, работал без переутомления, особых обязанностей не было, жена опекала и баловала. Лениво он позволял себя любить и оберегать от прозы жизни". "Но судьба столкнула его с этой удобной мягкой тропки. Он влюбился в Еву, женщину много моложе с очень крепкой и трезвой маленькой рукой. И впрягся и очень покорно везет семейный весьма ... воз: жену, тещу, и сына, очень любимого, для которого ничего не жалко. Так жизнь исправляеь изъяны и недостатки личности". "До революции Миша уезжал в Америку. Но даже Америка не переквалифицировала его барство (откуда оно только? В такой трудовой семье?) в трудолюбие. Он не научился там ни работать, ни стараться выбиться на поверхность. Чем то служил - не то в фотографии, не то у художника... Вернулся после революции без денег, но с неким лоском, который вообще , гармонирует с его манерой говорить и цедить слова. Довольно остроумен, не глуп, импонирует этакой ноншалантностью (неразборчиво) манер... Но жизнь переборола лень - поставила на его пути Еву, и он покороно впрягся и не без удовольствия везет. Поучительная картина. Кто понимает, как говорила Сонечка (Фрид)".
  • מקור מידע
    Семейный архив семьи Закс из Франкфурта на Майне

כתבות

Family tree


מיכאיל פריד

(after 1882after 1882 רגיל
after 1881 יל
after ה תרמב עברי
- after 1950after 1950 רגיל
after 1949 יל
after ה תשי עברי
)


(about 1862about 1862 רגיל
about 1861 יל
about ה תרכב עברי
- about 1910about 1910 רגיל
about 1909 יל
about ה תרע עברי
)


(18621862 רגיל
1861 יל
ה תרכב עברי
- 19341934 רגיל
1933 יל
ה תרצד עברי
)


(after 1902after 1902 רגיל
after 1901 יל
after ה תרסב עברי
- )

תגובות

Please log in / register, to leave a comment

מידע זה פורסם על ידי המשתמש Marina Milevskaya. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.

ברוכים הבאים ל JewAge!
חפש מידע אודות מקורות משפחתך