נחום רמבך (גרבנב)
נחום רמבך (גרבנב)
-
לידה
אוקטובר 20, 1921אוקטובר 20, 1921 רגיל
אוקטובר 7, 1921 יל
יח תשרי ה תרפב עברי Harbin, סין -
פטירה
ינואר 2, 1988ינואר 2, 1988 רגיל
דצמבר 20, 1987 יל
יב טבת ה תשמח עברי Moscow, רוסיה -
גיל
66
- הורים
- בני זוג
-
תחום העיסוק
אומנויותArtistic activity –
activity related to art.This type of activity includes following professions:
- painter,
- poet,
- composer,
- writer, etc.
-
תגיות
יהודי,
-
הערות
ВОв застала Гребнева с самого её начала, поскольку в это время он служил на границе, под Брестом. Он отступал вместе с Красной Армией, попал в знаменитое Харьковское (Изюм-Барвенковское) окружение, где немцы взяли в плен 130 тысяч красноармейцев, вышел одним из немногих, форсировал Северский Донец, воевал под Сталинградом, был трижды ранен, и после последнего ранения 12 января 1944 года война для него кончилась. Свои воспоминания о войне он озаглавил «Война была самым серьёзным событием моей биографии». Естественно, в стихотворение «Журавли» (ставшее словами известной песни) он вложил и свой опыт войны. После войны Гребнев учился с Гамзатовым в Литературном институте, и с той поры начались их дружба и сотрудничество. В 1949 году окончил Литературный институт. Гребнев также переводил стихи отца поэта, Гамзата Цадасы. В 1951 году подвергся критике от М. Бубеннова в статье «Нужны ли сейчас литературные псевдонимы?» за использование псевдонима. Переводил классиков поэзии Востока. Особо следует отметить книгу «Истины. Изречения персидского и таджикского народов, их поэтов и мудрецов» в переводе Н. Гребнева Невероятную популярность получило стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Гребнева, благодаря песне «Журавли» в исполнении Марка Бернеса, впервые прозвучавшей в 1969 году. В его переводах или с его участием вышло более 150 книг.
-
מקור מידע
Вики
כתבות
Family tree
נחום רמבך (גרבנב)
(אוקטובר 20, 1921אוקטובר 20, 1921 רגיל
אוקטובר 7, 1921 יל
יח תשרי ה תרפב עברי, Harbin - ינואר 2, 1988ינואר 2, 1988 רגיל
דצמבר 20, 1987 יל
יב טבת ה תשמח עברי, Moscow)
(18871887 רגיל
1886 יל
ה תרמז עברי, קאונס - ספטמבר, 1931ספטמבר, 1931 רגיל
אוגוסט, 1931 יל
אלול ה תרצא עברי, Moscow)
(19001900 רגיל
1899 יל
ה תרס עברי - ספטמבר 25, 1991ספטמבר 25, 1991 רגיל
ספטמבר 12, 1991 יל
יז תשרי ה תשנב עברי, Moskva)
(דצמבר 12, 1923דצמבר 12, 1923 רגיל
נובמבר 29, 1923 יל
ד טבת ה תרפד עברי - 20162016 רגיל
2015 יל
ה תשעו עברי, Moscow)
מידע זה פורסם על ידי המשתמש Benjamen Kretz. הנהלת האתר אינה אחראית לתוכנו של המידע הזה. אם יש לך שאלות, בבקשה ליצור קשר עם תורם המידע. במקרים של מחלוקת, אנא פנה אלינו.
תגובות
Please log in / register, to leave a comment